UPC Podcast Series with Emily O'Neill featuring Lily Zhang (ZH)

Share

在这个播客系列中,Emily O'Neill英国总法律顾问和全球知识产权牵头的Deminor诉讼资金,与全球专业人士进行访谈,并一起了解新的统一专利法院(UPC)的含义。

Deminor欢迎您加入这次对话,因为我们总结了Emily O'Neill和这些专家之间对话的关键要素,下面的播客记录记录了这些内容。

请点击此处获取本次面试的英文译文。

Deminor - UPC Podcast Blog Graphic - LZ - ZH - 16--9 ratio-1

播客序 :

Deminor大中華及東南亞總法律顧問 Lee Irene 在本次访谈中介紹了英國總法律顧問 Emily O'Neill (EON) 給Lily Zhu (LZ)。 Lily是一名专利律师,在为跨国和国内客户提供知识产权保护和执行方面的咨询方面拥有丰富的经验。

在本次訪談中,您会聽到 Lily 與 Lee Irene 的對話,她将就中國公司如何與統一專利法院 (UPC) 打交道提供寶貴的見解。

播客抄本成绩单:

李颖茵

非常感谢你接受我们的访问,我们想问一下香港公司关于统一专利法院的一些看好了,对于需要在国外执行专利的中国公司而言, 统一专利法院有吸引力吗?

张小英 

我觉得非常有吸引力。 现在中国和欧洲是非常大的合作贸易伙伴,而且合作关系已经维持很多年了。所以欧洲统一专利法院对于中国的公司在欧洲的业务会有十分大的帮助,而且中国的专利权人也在欧洲申请了很多专利权。根据去年的欧洲的专利指数报告,中国的专利申请在去年的2022已经拿到了差不多10%,所以我们觉得中国的专利权人会非常重视统一专利法院作为一个他们专利诉讼的管辖地。

李颖茵

明白,那么对于要申请把专利作废的中国公司来说,这个统一专利法院又有吸引力吗?

张小英

这个回答也是同样的,这个无效的程序同样地也是非常地对中国公司有影响力和有效的。因为比如说对中国的通讯行业的公司来说,他们可以用这个无效程序有利于他们在将来的专利的许可作为一个非常好的筹码,另外,关于制药行业,如果是能够在欧洲统一专利法院里提出无效,一次性的把这个药无效,那么对于一些中国企业特别是一些制药业来说是十分有利,大大的减少了一些成本和程序。

Deminor - Quote Card - ZH - V2

李颖茵

那根据你的经验,中国公司一般如何接触统一专利法院?他们又会在怎么样的情况下选择择撤回专利才会到统一专利法院?

张小英

对于中国专利权人来说,如果他的专利特别强,他对他的专利稳定性特别有信心,那么他会想到要去欧洲统一专利法院去诉讼来保护他的专利权去打击侵权人。但如果他对自己的专利稳定性没有信心的话,那么他如果是诉讼的话那么他的专利很容易会因为这个程序去选择退出欧洲统一专利法院的这个管辖。另外我想大部分的中国企业还是会比较谨慎一些因为欧洲统一专利法院是一个刚刚开始的法律系统,所以对具体的操作规则也不是很熟悉,所以我觉得他们更多的会选择谨慎或者先退出欧洲统一专利法院的管辖。这样就不至于他们的专利在一个程序里就被全部无效。那如果选择退出的话,那他的专利稳定性就会相对的高一些。另外我想说的是,大部分的中国专利申请都是一些中小公司,他们会更加保守一点,他们对欧洲统一专利法院的法律程序或者是每一个法官的背景都不是很熟悉,所以他们会更慎重的,不论是要起诉或者是无效专利,他们会选择等一段时间看一下这个程序到底是怎么样的,去看一下法院到底会做出一个怎么样的决定,会不会对申请人友好。

李颖茵

那这个统一法院的程序和国内的法院处理一些专利纠纷的程序又有什么不同?

张小英

不同。但我觉得更多的会有一些相同之处,比如说时间上的分别。在中国整个的一审的程序里,会相对比较短,那如果两个诉讼的主体都是中国的主体的话,那可能这个一审阶段只需要6个月就结束了。那么如果是有外国的专利权人或者是被告是外国的,那一审的程序有可能是12个月或18个月就结束了。这样很快就会把一审的程序结束。那法庭的审查时间也会相对比较短,可能是半天或一天的时间整个开庭的程序已经结束了。我觉得这一点其实是很接近于中国的法院的程序。另外是关于专利无效我们称之为bifurcation,就是专利的无效专利的侵权诉讼也是分开的。这个跟欧洲统一专利法院的程序也是一样的。我觉得这一点对于中国专利权人来说,他们还是相对的熟悉的,也更容易接受这样的法律程序。

Deminor - Quote Card - ZH - V1

李颖茵

现在英语似乎已被统一专利法院的所有地方和中央部门确认为可使用的语言。你认为这会令统一专利法院对中国公司更具吸引力吗?

张小英

对于中国来说,英语是第一大的外语,所以很多中国公司内部的一些律师会用英语作为他的工作语言,中国的专利律师也会用英语作为语言。这样的话在欧洲统一专利法院可以节约律师费,节约翻译费,也可以节约专利权人和法院以及和他的律师之间的沟通的时间,所以成本上会降低很多。

李颖茵

来到我们最后的一条问题,您对统一专利法院有什么看法?

张小英

我觉得欧洲统一专利法院应该会成为一个新的解决专利纠纷的一个新的管辖的法院。那我作为一个中国的专利律师,我曾经有幸在欧洲的一个国际律师事务所工作,曾经和一些非常优秀的欧洲的律师一起工作和处理案子。那现在我觉得有了统一专利法院,可以帮助中国的专利权人与欧洲的同事一起帮助中国的专利权人,一起保护他们的权利。

knight-steel-helmet-wall-background.jpg_s=1024x1024&w=is&k=20&c=Dx9ioBu5U7Q8exVwgxpCENX1tR0aIhxrq35_ezG9HLM=

UPC 播客系列-后续步骤和进一步信息:

感谢您今天参与 Deminor 的 UPC 播客系列,与我们一起探讨新统一专利法院的细节。 也请密切关注我们之后的采访与交谈,英国 Deminor 总法律顾问兼全球知识产权负责人 Emily O'Neil 将与更多专家进行对话,了解他们对 UPC 的见解。 如果您想在 LinkedIn 上与 Emily 或 张小英

联系,请点击以下链接:

Emily O'Neill – Deminor 英国总法律顾问和全球知识产权主管

张小英 – LexField Law 合伙人

 

***

Further Reading:

Share

Your success is our success:

We are only paid when we win or settle your case.

Deminor handles all litigation costs and receives a percentage of the losses recovered.

Find out more
success-rate-img

79.5%

success rate

Get in touch with one of our experts.

We’ll give you a quick first assessment of your claim.